Friday, 19 May 2017

أنواع المشي ال 25


سأل الوالد ونحن نسير في متنزّه الريجنت في صبيحة يوم من أيّام الزبرة ما اسم مشية البط بالإنجليزيّة؟ فأجبت على الفور:
Swaddle
وقادني السؤال إلى تحرّي 25 طريقة للمشي في اللغة الإنجليزيّة ومثلها في التراث العربي القديم، وإليكم ما اهتديت إليه:
Amble: Nearby, an elderly couple amble, her arm’s in his.
على مسافة قريبة زوجان مسنّان يسيران الهوينى يتأبطان بعضا.
Careen: Bryant was trying to grab a pass when careend out of bound.
انعطف براينت مائلا وراء حواجز الملعب بينما كان يحاول التقاط إحدى التمريرات.
Falter: He gives no hint of faltering and drawing back.
لم يعط أيّ إشارة للتريّث أو الإنسحاب.
Flounder:Simple, blundering men who had floundered around trying to horn in.
يتخبّط، الرجال البسطاء البطيؤون الذين يتدافعون بحثاً عن موطيء قدم وسط الزحام. (في محاولة الإختراق)
Limp: Paul limped off after hitting a jumper in the final minutes.
أتى بول وهو يعرج بعد الاصطدام بمنصّة القفز في الدقائق الأخيرة.
Lumber: Here I am lumbering along to catch up, while she has so much energy,” Walker says.
ها أنذا أسير متثاقلا (أعجس) محاولاً اللحاق بها بينما هي تمشي بعزيمة أكبر" قال واكر.
Lurch: In television series like “The Walking Dead” and video games like Zombie Panic, lurching corpses swarm the land, feasting on flesh.
في مسلسل "الزومبي" التلفزيوني وألعاب فيديو زومبي المخيفة، تمتليء الأرض بأجسادٍ مترنحة تعيش على اللحم.
Meander: Just when I thought we had you meandering away from here, Lefty, you turned right round and came back.
في اللحظة التي اعتقدت أنك ابتعدت عن هنا، يساراً، استدرت إلى اليمين وقفلت راجعاً.
Parade: Former players paraded through his living room for the chance to say hello.
سار قدامى اللاعبين مصطفّين عبر غرفة معيشته، آملين أداء التحيّة.
Prowl: Hightower said he believed trouble began with a few stray dogs prowling the area, but neighboring pets left free to roam soon joined the fray.
قال هايتور إنه اعتقد أن المشاكل بدأت مع بعض الكلاب الضالة التي تجوس المنطقة، ولكن سرعان ما انضمت إلى المعركة حيوانات الجيران الأليفة التي تركت تحوم طليقة.
Ramble: We went ashore immediately, procured horses, and, having found our friends, rambled over the city, viewing the numerous public buildings by which it is adorned.
لقد ذهبنا إلى البر فوراً، لحقنا بالجياد، ووجدنا أصدقاءنا يهيمون في المدينة، ينظرون إلى المباني العامة الكثيرة التي تتزين بها.
Saunter: In June, some flights were delayed at Kennedy when about 100 turtles, seeking a place to lay their eggs, sauntered across a runway.
في يونيو، تأخرت بعض الرحلات الجوية في مطار كيندي عندما كانت قرابة المائة سلحفاة تزحف عبر المدرج بحثاً عن مكان لتضع فيه بيوضها.
Skulk: Judas, smitten already with remorse, skulks along clutching his bag of silver.
غارقاً في شعوره بالذنب انسلّ (توارى) يهوذا مغلقاً كيس الفضة خاصته.
Somnambulate: Poor down-pressed brother mortal; somnambulating so pacifically in Sleepy Hollow yonder, and making no complaint!
الأخ الفاني المرهق المسكين ، يمشي نائماً بسلامٍ في خواء ناعس هناك، ولا يشتكي من أي شيء.
Staggered: He staggered but recovered himself again, and running a few yards farther dropped into a thicket, and wriggled under it on his hands and knees.
لقد تعثّر في مشيته ولكنه اعتمد على نفسه مرة أخرى، وركض لبضعة ياردات أخرى ثم سقط في الأجمة، وزحف تحتها على كفيه وركبتيه.
Stalk: Abruptly he stalked on, humming to himself—a curious-looking being, with his painted face and dazed eyes under the broad-brimmed hat.
وفجأة أكمل مطاردته، يهمهم لنفسه - كون مظهره مثيراً للفضول-، بوجهه المصبوغ وعينيه الذاهلتين تحت القبعة ذات الحافة الواسعة.
Stride: Solemnly, with long strides, armor glistening, sword clanking, helmet in hand, the Swan Knight advanced and stood before the King.
بصرامة، وبخطى واسعة، ودرعه البراق، وسيفه المقعقع، يحمل خوذته على يده، تقدم الفارس ومثل أمام الملك.
Sturt: People were all alike, no matter how they strutted or posed.
كلّ الناس سواسية، اختالوا في مشيهم أو وقفوا.
Stumble: I stumbled across the room, my limbs growing heavier every moment.
لقد تعثّر في الغرفة، تغدو أطرافي أثقل في كلّ لحظة عن سابقتها.
Stroll: As Franco finishes speaking, Bradley casually strolls in, freshened up after playing in a 5-0 demolition of a local fifth division team.
يتمشّى، بينما ينهي فرانكو حديثه، كان برادلي يتسكع بلا هدىً في المكان، يستجم قليلاً بعد لعب مباراة انتهت بهزيمة 5 أهداف نظيفة ضد فريق القسم الخامس المحلي.
Swagger: Goodman said the dance had "elements of Jagger, swagger and stagger."
قال غودمان إن الرقصة كانت تجتمع فيها "عناصر المغني جاغر، فهي تيهٌ وخيلاء".
Totter: The rising fumes seemed to affect my head more than usual in that confined space, and I tottered a little as I worked.
بدت الأدخنة المتصاعدة كما لو أنها تؤثر على رأسي أكثر من المعتاد في ذلك الفضاء المحصور، فتداعيت (تخاخا) قليلاً بينما أعمل.
Trudge: He descried the younger thief trudging on slowly with his cow.
لقد وصف اللص الأصغر سناً يسير بثباتمع بقرته.
Waddle: Some workers’ legs swelled so much they waddled.
أرجل بعض العمال متورمة كثيرا لذا أصبح مشيهم مضطربا.
Wade: For a moment he was seen walking on jammed logs, alternately wading through shallow places, and then he was lost in the darkness.
للحظة قصيرة شوهد وهو يخوض في الجذوع المتراكمة، وأحياناً أخرى كان يخوض عبر المناطق الضحلة، ثم ضاع في الظلام.
قلت في نفسي ونحن نقطع دربات ريجنت مع الوالد الكريم: هذه محنة مواليد برج العذراء عندما يغرق في التفاصيل.